Characters remaining: 500/500
Translation

trung kiên

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "trung kiên" désigne une qualité de fidélité et de constance, souvent utilisée pour décrire une personne qui est loyale et qui reste fidèle dans ses engagements, ses relations ou ses convictions.

Définition simple :

"Trung kiên" signifie être fidèle et constant, avec une loyauté inébranlable.

Utilisation :

Ce mot est souvent utilisé dans des contextes où l'on parle de relations personnelles, de valeurs morales ou d'engagements professionnels. Par exemple, on peut dire qu'une personne est "trung kiên" envers ses amis, sa famille ou son pays.

Exemple :
  • "Anh ấy luôn trung kiên với bạn bè của mình." (Il est toujours fidèle à ses amis.)
Utilisation avancée :

Dans des contextes plus formels, "trung kiên" peut être utilisé pour parler de l'engagement envers une cause ou une idéologie. Par exemple, un activiste pourrait être décrit comme "trung kiên" dans sa lutte pour la justice.

Variantes du mot :
  • "Trung" : signifie "au milieu" ou "juste" et peut être utilisé dans d'autres contextes.
  • "Kiên" : signifie "ferme" ou "stable".
Autres significations :

Dans certains contextes, "trung kiên" peut aussi être utilisé pour décrire une fidélité inconditionnelle envers une idée ou une institution.

Synonymes :
  • "Lòng trung thành" : qui signifie "loyauté".
  • "Kiên định" : qui signifie "ferme" ou "décidé".
Conclusion :

"Trung kiên" est un mot puissant qui évoque des valeurs de fidélité et de constance.

  1. fidèle et constant; d'une fidélité à toute épreuve.

Comments and discussion on the word "trung kiên"